《德布希小姐》夏夏.
「在似是而非的聲浪中拋售鮮豔的情感/和以愛為名的糖果紙/三言兩語便想打發觀眾/故作憂愁是最時尚的打扮」-p.18

是光影緩移、清澈的潺潺流水、被風吹動的蕾絲窗紗。
是一艘船上的木頭逐漸換成新的,直到全部的木頭都已被更換。
初嘗夏夏的詩集,隱隱約約地在字句間感受著詩人的心情起伏。
她在後記的開頭提問了「如果一艘船上的木頭被逐漸換成新的,直到全部的木頭都被更換過,這艘船還是原來的船嗎?」
這本詩集創作的期間,有些人從她的生命中離開,有些人來到,她的每個部份也逐一被替換。
就像那艘船汰換木頭的每一刻,有沉重陰鬱也有溫柔波動。我想,在人生轉折裡沉澱的創作總是最貼近自我的。
「 要問幾個問題疑惑才會平息 / 原諒幾次才能真的原諒 /
擁有的多寡如何計算 / 如何計算前去與後退的距離 /
如何不望向兩側 / 又能夠牽起兩旁的手 」
「 還有的時候 / 會期待一陣大雨作為不願赴約的藉口 /
想到完美死去的方式 / 卻更願意擁抱生之蒺藜入睡 」
「 假若 / 再多給我一天 / 再多一天 / 我願從未遇見你 /
撕開的票無法再入場 / 我將在戲院中為別人落淚 / 而輕易忘了你 」

請先 登入 以發表留言。